"The Wexford Carol" is a beloved traditional Irish Christmas carol. It is also known as "The Enniscorthy Carol", as it was originally collected by a folklorist named Grattan Flood in Enniscorthy, a town in Ireland's County Wexford, as well as "Carul Loch Garman" (the Irish translation of "Wexford Carol"). The lyrics, which are in English, date back to the 12th century. As is the case with all very old songs, the history is a bit hard to track, but it appears that the lyrics were added to the tune much later, and it is not believed that the lyrics were originally in the Irish language. Some reverse translations have been made by contemporary Irish traditional musicians, but the English lyrics are actually the most traditional ones.
MERRY CHRISTMAS
"Consider what I say, and may the Lord give you understanding in all things.
Remember that Jesus Christ, of the seed of David, was raised from the dead according to my Gospel, for which I suffer trouble as an evildoer - even to the point of chains - but the Word of God is not chained. Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the Salvation which is in Christ Jesus with eternal Glory.
This is a faithful saying:
If we died with Him - we shall also Live with Him.
If we endure - we shall also reign with Him.
If we deny Him - He also will deny us.
If we are faithless - He remains Faithful - He cannot deny Himself." ~ 1 Timothy 2:7-13
No comments:
Post a Comment